About me
My name is Hannah, and I translate, write, edit and proof.
​
French > English Translation
I have been translating from French into English since 2013. I carry messages from one language to another, working in creative genres with precision.
​
Among my work, I have been the lead professional on projects for:
- the best-known fashion houses and luxury high street retailers;
- Swiss travel and tourism websites targeting a range of customer profiles;
- leading organisations in sustainability and equality.
My literary work has been published in Asymptote journal.

French>English Translator
Writing, Editing & Proofreading
Work with me if you're looking for a sharp eye and sensitivity to rhythm, tone and pitch across different genres.
I have collaborated on editing literary works; pitched and led the redesign of a research association's website; commissioned and edited research publications; secured funding from trusts for a youth charity; designed marketing materials and proofed client copy.
Education and Professional Commitment
- Member (MCIL) of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and a former columnist for CIOL's The Linguist.
- 30+ hours of CPD completed in 2023-24.
- MA in Translation from University of Bristol (Distinction) and BA in French and English Literature from Cardiff University (First).
​